The film has earned more than $550 million in China, making it the biggest animation ever in the country, and the second biggest theatrical release overall.
这部电影在中国获得了超过5.5亿美元的票房,使其成为中国有史以来票房最高的动画电影,在影院上映的总票房中排名第二。

China's hit of the summer, animated blockbuster Ne Zha, is heading to North America.
两分pk10走势图今天_花少钱中大奖22270.COM-中国今夏的热门动画大片《哪吒》即将登陆北美市场。

Well Go USA Entertainment will release the film exclusively in select 3D Imax theaters across North America on Aug. 29, followed by a nationwide expansion on Sept. 6.
这部电影将于8月29日在北美部分3D Imax影院独家上映,9月6日将在全美上映。

Produced by Beijing Enlight Pictures and written and directed by first-time feature filmmaker Yang Yu (aka Jiao Zi), Ne Zha is China's biggest animated film ever, with a box office total of $555 million and counting. Already China's fourth-biggest film release of all time, Ne Zha is forecast by most analysts to finish its run with well over $600 million. It could even challenge sci-fi smash The Wandering Earth to become the Middle Kingdom's second-biggest movie in local box office history.
《哪吒》由北京光线影业出品,杨宇(又名饺子)首次担任编剧和导演,是中国有史以来票房最高的动画电影,总票房达5.55亿美元,而且还在不断攀升。《哪吒》已经是中国目前票房第四高的电影。两分pk10走势图今天_花少钱中大奖22270.COM-大多数分析人士预测,这部电影的票房将远超6亿美元。它甚至可以挑战科幻大片《流浪地球》,成为中国本土票房史上票房第二高的电影。

An innovative take on a well-known work of classical Chinese mythology, Ne Zha follows a boy born of the gods who finds himself a feared outcast because of a divine prophecy that he will bring destruction to the world. The young boy faces a choice between good and evil in order to break the shackles of fate and become a hero.
《哪吒》改编自中国古典神话名著,讲述了一个出生在众神之家的男孩发现自己被抛弃了,因为一个神的预言说他会给世界带来毁灭。为了打破命运的枷锁,成为一名英雄,小男孩面临着善与恶的抉择。

The film's underdog story has clicked with audiences in China in a profound way, resulting in historically high social scores for the movie on leading review platforms, such as 9.7/10 on leading ticketing app Maoyan.
这部电影中本不被看好的故事情节在中国观众中引起了深远的反响,在领先的影评平台上获得了历史最高的评分,比如在领先的售票应用猫眼上获得了9.7/10的高分。

A specialist in bringing top Asian film titles — both art house and genre fare — to U.S. cinemas, Well Go's other recent releases include Lee Chang-dong’s Burning, Zhang Yimou’s Shadow and Yuen Woo-Ping’s Master Z: The Ip Man Legacy.
作为将亚洲顶级电影——包括艺术片和类型片——带到美国影院的专家,Well Go最近发行的其他影片包括李沧东的《燃烧》、张艺谋的《影子》和袁和平的《叶问传》。